Production de la Vieille 17 — 2011-2012

II (deux)
— Grand public

De MANSEL ROBINSON
Traduction JEAN MARC DALPÉ
Mise en scène GENEVIÈVE PINEAULT

Mercier est policier : canadien, de race blanche, charmant, de la vieille école. Maha, sa femme, est médecin : jeune, belle, intelligente, musulmane. Elle a beaucoup à avouer. Lui aussi.

Petit à petit, au fil de l’interrogatoire auquel chacun est soumis, Mercier et Maha nous dévoilent leur histoire. Politique, terrorisme, passion, trahison, meurtre…

Dans une mise en scène haletante de Geneviève Pineault, Jean Marc Dalpé, qui signe également la traduction de ce texte primé de Mansel Robinson, partage la scène avec la comédienne Elkahna Talbi. Ensemble, ils nous livrent ce texte qui décortique les mécanismes de la paranoïa collective et qui questionne notre peur de la différence.


Une coproduction du THÉÂTRE DE LA VIEILLE 17 et du THÉÂTRE DU NOUVEL-ONTARIO

Texte MANSEL ROBINSON
Traduction JEAN MARC DALPÉ
Mise en scène GENEVIÈVE PINEAULT
Conseillère artistique ESTHER BEAUCHEMIN
Décors NORMAND THÉRIAULT
Environnement sonore AYMAR
Costumes ISABELLE BÉLISLE
Éclairages GUILLAUME HOUËT
Direction de production CHRISTINA LEBLANC-McHENRY
Assistance à la mise en scène et régie EMANUELLE LANGELIER

Distribution JEAN MARC DALPÉ et ELKAHNA TALBI

« Dans ce chassé-croisé à la temporalité sinueuse, les regards des deux personnages ne se croisent qu’à de rares occasions, révélant au compte-gouttes les détails de la chute de leur couple. Une démonstration viscérale de la paranoïa collective suscitée par la peur de l’Autre, II (deux) se démarque par le texte tranchant de Mansel Robinson, subtilement traduit par Jean Marc Dalpé. La mise en scène de Geneviève Pineault, maîtrisée et rigoureuse, est bonifié par la scénographie épurée de Normand Thériault et les éclairages de Guillaume Houët. Rarement a-t-on assisté à du théâtre aussi percutant à Ottawa. » Jean-Thomas Tremblay, Voir Ottawa-Gatineau